-
1 затискний
clamp, tighteningзатискний болт — clamping bolt, clip bolt, securing bolt
затискний гвинт — binding screw, clamping screw, securing screw, clamp
затискний патрон тех. — vice, chuck, latch
-
2 кулачковий
тех.cam, cogкулачковий грейфер — cam-actuated claw, cam-driver gripper
кулачковий патрон — dog chuck, jaw chuck
-
3 патрон
I ч1) (покровитель, заступник) patron2) ( керівник) bossII ч1) військ. cartridgeбойовий патрон — live cartridge, live round
2) тех. chuck; holder; ( кулачковий) jaw chuck3) ел. lamp socket, lamp holderIII ч( викройка) pattern, model -
4 повідковий
тех.повідковий патрон — center chuck, driver chuck
-
5 ціп-ціп
виг.( скликання курчат) chuck-chuck -
6 виганяти
= вигонити, вигнати1) (проганяти, гнати) to drive out; to turn out; ( з Батьківщини) to banish, to exile, to expatriate; to chuck out, to oust; ( худобу на пасовисько) to send to grass, to depastureвиганяти духів — to conjure, to conjure away, to conjure out
2) ( з навчального закладу) to expel ( from); ( з роботи) to sack, to dismiss, to fire ( out)3) ( прискорено вирощувати рослини) to accelerate growing, to force ( plants)4) ( одержувати в процесі перегонки) to distil -
7 викидати
= викинути1) ( кидати) to throw outвикидати за борт — to throw/heave overboard, to jettison
2) ( виганяти) to chuck out, to throw out, to kick out, to drive out4) (вивергати, випускати із себе) to throw out; to disgorge; to eject; ( про вулкан) to erupt5) ( витрачати марно)6) ( випускати) to put outвикидати бічні пагони бот. — to sucker
7) ( товар на ринок) to put on sale, to put on the marketвикидати з голови — to put it out of one's mind, to dismiss the thought (of)
-
8 випихати
= випхнути, випхатиto push out, to force out, to jostle away, to turn out -
9 виставляти
= виставити2) ( для публічного показу) to exhibit; ( про товари) to display, to showвиставляти напоказ — to display, to show off, to parade, to make a parade (of)
виставляти на посміх — to hold up to derision ( to ridicule), to make a laughing stock of, to expose to shame
виставляти на продаж — to set out, to expose, to display for sale
виставляти себе напоказ — to show off, to display ( to flaunt) oneself
3)4) (висувати, пропонувати) to put forward, to propose, to nominateвиставляти свою кандидатуру — to come forward as a candidate, to stand as candidate for; амер. to run for
виставляти чиюсь кандидатуру — to propose ( to put forward) smb.'s candidature; to nominate
5) ( вимоги) to lay down, to adduceвиставляти заперечення — to advance ( to raise) an objection
6) (охорону, вартових) to post7) ( зображувати) to put, to present (as), to represent (as), to make out (as)8) ( проставляти) to put down, to set down, to markвиставляти оцінки — to put down marks, to mark
виставляти тратту — to draw a bill, to issue a draft
9) ( проганяти) to turn out, to chuck out, to send out10)виставляти вартового — to post a sentry, to furnish sentry
-
10 витурювати
= витуряти, витуритиto drive out, to turn out, to chuck out -
11 виштовхувати
= виштовхати, виштовхнути1) ( витискати поштовхами) to push out, to force out, to eject, to extrude2) ( виганяти) to jostle away, to throw out, to drive outвиштовхувати в шию — to chuck out, to throw out
-
12 виштурхувати
= виштурхатиto chuck out, to throw out, to kick out -
13 гнати
1) to drive; ( про вітер) to blow2) ( щодуху) to drive hard, to drive fast; to ride hard; to hurry; ( прискорювати) to urge onгнати коня щодуху — to ride a horse hard; to bucket
3) ( переслідувати ворога) to pursue; (на полюванні тж.) to chase, to hunt4) ( виганяти) to drive away, to turn outгнати в шию — to kick ( to chuck) out
5) ( спирт) to distil(l) -
14 ділильно-поворотний патрон
-
15 кидати
= кинути1) to throw, to cast, to fling, to launch, to huriкидати гроші на щось — to throw ( to chuck) away money
кидати жереб — to throw/cast lots
кидати погляд — to shoot (to cast, to dart) a glance
2) (залишати, покидати) to leave off, to drop, to give up, to abandon, to desertкидати роботу — to throw up ( to drop) work
3) жарг. ( обманювати) to cheat, to bunko, to bilk, to con4) безос.мене кидало то в жар, то в холод — І went hot and cold
кидати комусь в обличчя (обвинувачен ня, докір) — to fling into a person's teeth
кидати когось на призволяще — to turn one's back on, to desert, to abandon
-
16 оправка
ж тех.mandrel, arbour, dolly -
17 патронний
-
18 переможений
бути переможеним — to be defeated, to lose the day, to succumb
визнавати себе переможеним — to admit defeat, to give up the contest, to cease from resistance; sl to throw ( to chuck) up the sponge
-
19 планшайба
ж тех.faceplate; chuck -
20 пневматичний
тех.pneumatic, air-powered, air-operated; compressed-airпневматичний амортизатор — air-cushion shock absorber, air damper
пневматичний дриль — air-drill, pneumatic drill
пневматичний молоток гірн. — puncher, pneumatic hammer
пневматичний патрон — air(-operated) chuck, vacuum clutch
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Chuck Bartowski — Chuck character Zachary Levi as Chuck Bartowski First appearance Chuck Versus the Intersect … Wikipedia
Chuck (season 2) — Chuck Season 2 Season 2 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck (season 3) — Chuck Season 3 Season 3 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck (season 4) — Chuck Season 4 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck Versus the Cliffhanger — Chuck episode Chuck and Sarah practice their vows … Wikipedia
Chuck (TV series) — Chuck Format Action comedy Created by Josh Schwartz … Wikipedia
Chuck (season 1) — Chuck Season 1 Season 1 DVD box set Country of origin United States … Wikipedia
Chuck Versus First Class — Chuck episode Episode no. Season 3 Episode … Wikipedia
Chuck Versus Operation Awesome — Chuck episode Episode no. Season … Wikipedia
Chuck Versus Phase Three — Chuck episode Chuck evades Phase Three as glass from exploding windows flies around him … Wikipedia
Chuck Versus the Gravitron — Chuck episode Episode no. Season 2 Episode 8 Directed by Allison Liddi brown … Wikipedia